Tvorba produktů cestovního ruchu

Studijní plán: Cestovní ruch - kombi, platný od ZS 2013/2014

PředmětTvorba produktů cestovního ruchu (TPCR)
GarantujeKatedra cestovního ruchu (KCR)
GarantIng. Martina Doležalová
Jazykčesky
Počet kreditů2
Prezenční studium
Cvičení2 h
Kombinované studium
Cvičení4 h
Studijní plán Typ Sem. Kred. Ukon.
V 2 kr. ZA

Sylabus

  • Teoretický úvod do předmětu založený na systematizaci souvisejících výstupů
    s přednášenými odbornými předměty na VŠPJ

  • Principy regionalizace, rajonizace a diferenciace různých teritoriálních úrovní
  • Možnosti tvorby dotovaných projektů. (fondy EU, státní dotace atd)
  • Aplikace analytických metod zhodnocení přírodních společenských a socioekonomických předpokladů pro tvorby regionálních produktů cestovního ruchu
  • Syntetické metody tvorby regionálních (destinačních) produktů cestovního ruchu
  • Praktické modelování regionálního produktu destinace cestovního ruchu

Doporučená literatura

  • HOLEŠINSKÁ, A: (2012) Destinační management jako nástroj regionální politiky cestovního ruchu. Ekonomicko-správní fakulta MU Brno, ISBN 978-210-584701. 151 str.
  • PALATKOVÁ, M: Místní, národní a mezinárodní marketing destinace, Euroconsultants, Praha 2007.
  • VANÍČEK, J.: Destinační management a marketing, VŠPJ, Jihlava 2007.
  • ŠÍP,J. (2007): Tematická strategie valorizace potenciálů cestovního ruchu destinace jako základní marketingový nástroj při tvorbě produktů. In: Sborník 1. a 2. mezinárodní konference – Aktuální problémy cestovního ruchu VŠPJ Jihlava. ISBN 978-80-87035-01-6
  • ŠÍP, J. (2010): Diskuze na téma destinace cestovního ruchu. In: Holešinská, A. (ed.) sborník str. I. Mezinárodní kolokvium o cestovním ruchu. Pavlov 2010 . ESF – MU Brno str. 179-184, ISBN 978-80-210-5372-4
  • ŠAUER,M.,VYSTOUPIL,J., HOLEŠINSKÁ, A.(2015): Cestovní ruch (učební text) ESF MU Brno

Anotace

Cílem předmětu je naučit studenta vytvářet kvalitní konkurenceschopné produkty cestovního ruchu na základě účelově provedených analýz a syntéz jejich výstupů.

^ nahoru ^

Pracuji, vyčkejte prosím