Cizí jazyk II u4 – ruština

Studijní plán: Cestovní ruch - kombi, platný od ZS 2024/2025

PředmětCizí jazyk II u4 – ruština (RUJ2U4)
GarantujeKatedra cestovního ruchu (KCR)
GarantMgr. Ivana Brychtová ( brychtova@vspj.cz )
Jazykčesky
Počet kreditů3
Prezenční studium
Cvičení2 h
Kombinované studium
Cvičení4 h
Studijní plán Typ Sem. Kred. Ukon.
Cestovní ruch - kombi, platný od ZS 2024/2025 CJ 4 3 kr. ZA
Cestovní ruch - platný od ZS 2024/2025 CJ 4 3 kr. ZA

Sylabus

  • L1 – Výchozí texty.
  • Řadové číslovky. Měsíce. Datum.
  • Minulý čas sloves. Vykání. Определения основных понятий туризма.
  • Kурсы русского языка.
  • L2 – Výchozí texty.
  • Skloňování zájmen кто, что a dalších tázacích zájmen. Типы и виды туризма, индустрия туризма.
  • Vzory skloňování podstatných jmen v jednotném čísle.
  • Образование и обучение. Классификация средств размещения туристов.
  • L3 – Výchozí texty.
  • Zájmena там, туда. Časování sloves идти, ехать, мочь, стоить, давать, открыть, закрыть, есть, пить
  • Infinitivní věty.
  • Транспорт и транспортные средства.

Doporučená literatura

  • Studijní opora v LMS Moodle (2023).
  • Janek, A. a Belyntseva, O. (2022). Učebnice současné ruštiny, 1. díl. Albatros Media a.s.
  • Jelínek, S. (2008). Raduga 2: po-novomu. Plzeň: Fraus.
  • Trušina , L.,Vochmina, L. a Bulgina, A. (2015). Ruskij ekzamen turizm 1: Učebnyj kompleks po ruskomy jazyku kak inostranomu v sfere meždunarodnovo turistskovo bizneca. Moskva: Ikar.
  • Csiriková, M., Vysloužilová, E. (2002). Ruština v praxi. Leda: Praha.
  • Horváthová, M., Hutarová, M. (2001). Ruská korespondence a jednání pro hospodářskou praxi. Praha: Ekopress.

Anotace


Cílem předmětu je zvládnutí základů obecného jazyka a základní terminologie odborného jazyka. Cvičení jsou aplikačně orientována na praktické užití nabytých znalostí, rozvoj všech jazykových dovedností a práci s autentickými cizojazyčnými materiály a zdroji.



Studiem předmětu získá student následovné znalosti, dovednosti a obecné způsobilosti.


 



Znalosti: Student se orientuje v gramatických strukturách na úrovni A1/A2. Student zná zásady používání obecného a základů odborného jazyka v běžných životních a profesních situacích.


 


Dovednosti: Student je schopen vysvětlit obsah jednoduchého cizojazyčného materiálu, vyhledat v něm potřebné informace, ty analyzovat, přeformulovat, reinterpretovat a prezentovat. Gramatické znalosti umí student aplikovat v mluveném i písemném projevu. Dokáže používat základy obecného i odborného jazyka v běžných životních a profesních situacích.


 


Obecné kompetence: Student se umí orientovat v cizojazyčné literatuře, umí zdroje citovat a veřejně prezentovat výsledky své práce, dokáže získávat další odborné znalosti a dovednosti samostatným studiem teoretických poznatků oboru, umí argumentovat své názory a zjištění, je schopen shrnout závěry týmové práce.


^ nahoru ^

Pracuji, vyčkejte prosím